Let’s speak English

Some business terms (quelques terminologies du monde des affaires)

 

Nul n’ignore le rôle important que l’anglais joue dans le monde des affaires. Dans ce monde interconnecté que nous vivons, il est indispensable de ne pas délaisser sa propre langue. Mais aussi, apprendre l’anglais est un plus qui peut vous ouvrir plusieurs opportunités dans le monde des affaires.

Voici une liste de quelques terminologies :

 

Turnout : taux de participation ( a 75% turnout : un taux de participation de 75%)

Turnover : 1) chiffres d’affaires (the amount of business that a company does in a period of time ) 2) rotation de personnel ( the teachers turnover of ITMA is 30% : la rotation des enseignants de ITMA est de 30%)

NB : « turnover » a plusieurs sens dépendant du domaine.

Asset : atout

Bank lending : prêts bancaires

Bank loan : prêt bancaire

Bank transfer : virement bancaire

Banknote : billet de banque

Enticement : attrait

Discount : remise

Course material : support de cours

Courseware : logiciel d’enseignement à distance

Coursework : devoirs

Ongoing : continu, en cours

One-to-one : tête à tête, face à  face

To teach one –to-one : donner des cours particuliers

To be left on the shelf : être laissé pour compte

Off-the-peg : prêt à porter : to buy clothes off-the-peg : acheter du prêt à porter

Off-the-shelf(adj) : (goods) disponible en magasin, off-the-shelf materials

Standpoint : point de vue

Premises : locaux

Off the premises : en dehors des locaux

To devise : concevoir, inventer

Hindrance : entrave

Hindsight : avec du recul, introspectivement

Put option : option de vente

Put and call : double option

Put off (person) : se dissuader, décourager

Outset : au début, at the outset : dès le début

To comply : s’exécuter, obtempérer, to comply with : se plier à, se conformer à, failure to comply with the rules may result in prosecution : le non-respect des règles pourrait entrainer des poursuites

High-flier/flyer : ambitieux (se)

Invoice : facture

Cash-flow : marge brute d’autofinancement,

To liaise : travailler en liaison

Accordingly : en conséquence

 Cover-up : opération de camouflage

Minutes (npl) : procès-verbal, compte rendu

Induction : inauguration

Venue : lieu, a public place ( un lieu public)

Unemployment benefit : allocation de chômage

Travel claim : demande de remboursement des frais de déplacement

To claim to be able to do : prétendre pouvoir faire

To claim for damages : faire une revendication pour dommage et intérêts

Outgoing person : personne ouverte et sociable

Flowchart : organigramme

Time travel : voyage dans le temps

Steward : steward

Airworthiness : navigabilité

Layover : attente, escale

Docket : récépissé de douane

Resort : recours

Greeter : personne qui accueille les clients dans un restaurant

Cashier : caissier/ière

Cash inflow : recettes, entrée de fonds

Stewardess : hôtesse de l’air

Departure lounge : salle d’embarquement

Check-in desk : enrégistrement

Pickup : (économie, business) : reprise

Newsreel : actualités

Advisory : consultatif/ve

The services : l’armée

Serviceman : militaire

Nous terminons avec la phrase suivante :

Fine words butter no parsnips: les belles paroles n’arrangent rien.

Thanks and learn them (merci et apprenez-les)

 

SOURCE LE DENONCIATEUR: Yacouba Dao

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *